sexta-feira, 24 de outubro de 2014

Pensamento do dia 24/10/2014 (Thought for the day 24/10/2014)

As mudanças nem sempre são fáceis, elas causam transtorno, deixam as coisas bagunçadas, desarrumadas, até conseguirmos colocar tudo em ordem leva tempo.
Assim também é a nossa vida, quando estamos passando por uma fase de mudança tudo parece ficar de cabeça para baixo, não sabemos mais onde estão as coisas que precisamos e se não começarmos logo a arrumar a casa, nos perderemos em nós mesmos.
Organize sua vida, talvez você esteja passando por uma mudança, uma transformação, e o novo tenha te deixado confuso.
Hoje é dia de arrumar a casa, tirar para fora aquilo que te atrapalha, deixar tudo agradável dentro de si, e então poderemos receber a visita de Deus,  em nossa casa arrumada, preparada para Ele entrar e morar em nós.

The changes are not always easy, they cause disorder, leave things messy, untidy, until we get everything in order spend time.
So too is our life, when we are going through a phase change everything seems to be upside down, no longer know where are the things we need and if we do not start soon to clean the house, go astray in ourselves.
Organize your life, you may be going through a change, a transformation, and the new left you confused.
Today is the day to clean the house, take out what hinders you, leave everything nice inside, and then we receive a visit from God, in our house tidy, ready for Him to come and dwell in us.

quinta-feira, 23 de outubro de 2014

Pensamento do dia 23/10/2014 (Thought for the day 23/10/2014)

Todos os dias nós somos chamados para a batalha, diferentes lutas nos esperam a cada amanhecer, em nossa casa, em nosso trabalho, a luta contra uma enfermidade, contra as tentações e as vontades da nossa carne.
Nossa vida é assim, uma sucessão de batalhas, e algumas delas nós ganhamos, outras não conseguimos exito e perdemos, mas o importante é continuar, não desistir, não parar de lutar.
Deus precisa de soldados dedicados, e hoje eu te convido para batalhar em mais um dia, a lutar contra aquilo que tem tirado a sua paz, o seu sono, e se preciso for passar a noite acordado, afiando a espada para a luta do dia seguinte, faça isso, não desista da sua vitória.
Que Deus abençoe o seu dia, e não se esqueça que com Deus nós somos mais que vencedores.

Every day we are called to battle, different struggles await us every morning in our house, in our work, fighting an illness, against the temptations and desires of our flesh.
Our life is like a succession of battles, and some of them we won, some we can not success and lost, but the important thing is to not give up, do not stop fighting.
God needs dedicated soldiers, and today I invite you to do battle for another day, to fight against what has taken your peace, your sleep, and if you must spend the night awake, sharpening the sword for the fight of the day Next, do it, do not give up your victory.
May God bless your day, and do not forget that with God we are more than conquerors.

quarta-feira, 22 de outubro de 2014

Pensamento do dia 22/10/2014 (Thought for the day 22/10/2014)

Quantos vezes nós cobramos de Deus a nossa felicidade, a realização dos nossos sonhos, a solução dos nossos problemas.
Colocamos Deus na parede como se fosse obrigação dEle nos fazer feliz, nos dar aquilo que queremos, aquilo que precisamos e nos acomodamos em nossa cobrança, tirando de nós a responsabilidade sobre nossa própria vida.
Mas Jesus nos disse que no mundo nós teremos aflição, e pediu nosso esforço e que tivéssemos bom ânimo, pois Ele venceu o mundo.
Pode ser que sua vida esteja passando por tribulações, talvez o cansaço e o desânimo tenham te abatido, talvez você esteja olhando para o céu e esperando uma resposta, uma solução.
Mas Deus já venceu o mundo, Ele já nos deu a resposta ao nosso sofrimento, e a solução para nossa vida está no próximo, nos irmãos, na igreja.
Procure no lugar certo e encontrará resposta as suas orações.
Que Deus nos direcione pelo caminho certo e que os nossos passos sejam os mesmos de Jesus. Amém.

How many times we charge God our happiness, the realization of our dreams, the solution of our problems.
Put God on the wall as if were obliged Him make us happy, give us what we want, what we need and we settled in our collection, we taking responsibility for our own lives.
But Jesus told us that in the world we will have trouble, and asked us strein and had good cheer because He has overcome the world.
It may be that your life is going through trials, perhaps weariness and discouragement have you shot, you might be looking at the sky and waiting for an answer, a solution.
But God has already overcome the world, He gave us the answer to our suffering, and our solution to life's next, the brothers in the church.
Look in the right place and you will find answers to your prayers.
May God direct us on the right track and that our steps are the same for Jesus. Amen

terça-feira, 21 de outubro de 2014

Pensamento do dia 21/10/2014 (Thought for the day 21/10/2014)

"Portanto não fiquem preocupados com o dia de amanhã. Deus cuidará do dia de amanhã para vocês também. Já é suficiente a preocupação de cada dia". MT 6:34
Jesus nos ensinou a não nos preocupamos com o amanhã, mas nem sempre é tão fácil.
Nossa fé é testada diariamente, quando aparecem as dificuldades, e nem sempre descansamos em Deus, nem sempre confiamos que tudo ficará bem.
Na maioria das vezes, quando somos colocados diante das dificuldades, procuramos em nós mesmos uma solução, tentamos ajudar ao Senhor a resolver os nossos problemas.
Quando Jesus nos diz para não nos preocuparmos com o amanhã, na verdade Ele está nos mostrando que não há o que fazer pelo amanhã, somente podemos mudar as nossas atitudes para o hoje, a preocupação com o amanhã sem a ação do hoje é inútil.
Coloque diante de Deus hoje tudo aquilo que você precisa, e não fique parado, comece a agir. Plante hoje as sementes que quer colher amanhã, mude hoje para colher as transformações que quer para amanhã.
Que Deus nos dê as estratégias necessárias para conquistarmos nossos alvos.
Você é mais que vencedor, atreva-se a crer!

"So do not be worried about tomorrow. God will take care of tomorrow for you too. Already is enough concern every day." MT 6:34
Jesus taught us not to worry about tomorrow, but it's not always so easy.
Our faith is tested daily when difficulties appear, and not always rest in God, do not always trust that all will be well.
Most often, when we are brought face of difficulties, we seek a solution in ourselves, we try to help the Lord to solve our problems.
When Jesus tells us not to worry about tomorrow, in fact He is showing us that there is nothing to do for tomorrow, we can only change our attitudes for today, worry about tomorrow without action is useless today.
Place before God today everything you need, and do not stand, start acting. Plant the seeds today that want to reap tomorrow, switch today to reap the changes you want for tomorrow.
May God give us the necessary strategies to conquer our goals.
You are more than a conqueror, dare to believe!

segunda-feira, 20 de outubro de 2014

Pensamento do dia 20/10/2014 (Thought for the day 20/10/2014)

Como entender os propósitos e planos do Senhor para nós?
A vida segue o seu rumo até que de repente somos surpreendidos com uma notícia, e logo tudo muda.
Nós também interferimos muitas vezes os planos de Deus para nossa vida através das nossas atitudes, não sabemos esperar o tempo de Deus e então decidimos fazer por nossa conta, é quando cometemos erros e acabamos passando por momentos difíceis.
Se eu pudesse dar um conselho a você, eu diria para você esperar e confiar no Senhor, mas sei que não é fácil descansar no barco enquanto as ondas batem violentamente contra ele.
Então eu quero orar com você, clamar a Deus que não demore a nos socorrer no dia mau, que nos ajude a decidir nos momentos críticos, que nos ensine a viver a vida que Jesus viveu na Terra, glorificando a Deus em suas atitudes.
Que você saiba que pode contar comigo, para orar com você e juntos buscarmos as respostas de Deus. Amém!

How to understand the purposes and plans of the Lord for us?
Life follows its course until suddenly we are surprised with a news, then everything changes.
We also interfere often God's plans for our lives through our attitudes, we know not to expect God's time and then decided to do on our own is when we make mistakes and we ended up going through difficult times.
If I could give you some advice, I would tell you to wait and trust the Lord, but I know it is not easy to rest on the boat while the waves crash violently against him.
So I want to pray with you, cry out to God to rescue us not delay the evil day, to help us decide at critical moments, to teach us to live the life that Jesus lived on earth, glorifying God in His attitudes.
You know you can count on me to pray with you and together seek God's answers. Amen!

domingo, 19 de outubro de 2014

Pensamento do dia 19/10/2014 (Thought for the day 19/10/2014)

"E lhes serei Pai, e vocês serão meus filhos e minhas filhas", diz o Senhor Todo-poderoso."
Quem é Deus para você?
Talvez a sua imagem de Deus seja a de alguém distante, que por estar longe quase não consegue ouvir a sua voz.
Talvez para você Deus seja um general implacável que fica procurando seus erros para te condenar.
Não sei qual é a imagem que você tem de Deus, mas a imagem que Deus tem de você é a imagem de um filho a quem Ele ama, de uma filha a quem Ele está disposto a ajudar.
Confie em Deus, Ele é o nosso Pai e está cuidando de cada um de nós.
Apresente diante de Deus os seus pedidos em oração, mas peça sempre que seja feita a vontade dEle em sua vida, pois Deus tem o melhor para nós.
Que Deus, o nosso Pai, supra todas as nossas necessidades em Cristo Jesus. Amém.

And I will be their Father, and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty."
Who is God to you?
Maybe your image of God is that of someone distant, being away can barely hear your voice.
Maybe for you is God a general relentless searching your mistakes to condemn you.
I do not know what is the image you have of God, but the image that God has for you is the image of a child whom he loves, a daughter whom he is willing to help.
Trust God, He is our Father and taking care of each of us.
Present before God your requests in prayer, but always ask that His will be done in your life, for God has the best for us.
God, our Father, above all our needs in Christ Jesus. Amen

Estranho

Talvez você conheça o tipo, ele é diferente do convencional, ri alto em horas impróprias, é magro demais ou gordo demais, desajeitado ao extremo.
Esse sou eu.
Sempre fui o estranho da turma.
Minha religião, sempre fui evangélico, num pais de maioria católica, meu primeiro idioma, foi o Alemão, muito pouco usado em São Paulo.
Na primeira infância, magro, muito magro, na adolescência Gordo, obeso, rolha de poço, tampão de oceano e coisas do gênero se tornaram meu apelido. Poucos se arriscavam ficar ao meu lado, ninguém queria ser o amigo do ESTRANHO.
Eu era só, triste, sem amigos.
Mas um dia Ele chegou, minha vida Ele transformou. Descobri que mesmo eu sendo estranho, Ele me Amava, deu sua vida por mim.
Ele não se importou com meus quilos a mais, ele aceitou meu ser desengonçado, me amou por inteiro.
Hoje, continuo estranho, mas Ele está comigo.
Creia-me, Ele te aceita como você é.
Venha a Ele, seja Feliz.

De Jesus para Você

Pr. Hary Lucht

www.facebook.com/dejesusparavoce